شهد جناح مشروع "كلمة" وجناح دار الكتب الوطنية التابعان لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث إقبالاً متزايداً من قبل رواد معرض الشارقة الدولي للكتاب في أيامه الأخيرة.
ويأتي على رأس قائمة هذه الكتب كتاب "الطفة العروس" وهو ، وفق "العرب اللندنية" ، مجموعة قصصية من الأدب الصيني للكاتب شين تسونج ون ونقلها إلى العربية د. عبدالعزيز حمدي عبدالعزيز من اللغة الصينية مباشرة، وتتألف من ثلاث قصص قصيرة "الطفلة العروس" و "زوج ريفي" و"ابن النمر"، وتعد من روائع الأدب الصيني، وتحمل بين طياتها دعوة إلى رؤية جديدة، وقراءة جديدة، ونظرة موضوعية إلى أكثر التحديات الاجتماعية، وخاصة في رائعته "الطفلة العروس" حيث التقط قلمه المرهف أحداث قصته من واقع الحياة الاجتماعية في قرية جبلية ويقرر حقيقة بديهية مفادها أن حياة بطلة القصة لم تكن صواباً بلا أخطاء، كما لم تكن خطأ غاب عنه الصواب، شأنها في ذلك شأن طبائع الأشياء، وشأن أبناء آدم وحواء كافة.
في "زوج ريفي" يقدم الكاتب صورة للحياة الاجتماعية التي يئن تحت وطأتها فلاحو قرية فقيرة ولا يجدون ما يسد رمقهم ويقيت أولادهم، ولذلك يدعو بحماس إلى حق الإنسان في الكرامة والحياة الإنسانية النبيلة، ويعلن تأييده لحقوق الفلاحين المأزومين والمسحوقين في الحياة الكريمة من الحب والزواج مثل سائر البشر فوق أرجاء المعمورة.
أما في "ابن النمر" فيصور الكاتب طباع الإنسان التي تأبى التغيير، مركزاً على أن المجتمع الذي ينشأ فيه الإنسان هو المسؤول عن خصاله وطباعه الشريرة والهمجية، وذلك بعد أن أخفقت الحضارة الحديثة في هزيمة البربرية والهمجية داخل الإنسان.
الكاتب شين تسونج ون من مواليد مقاطعة خونان بجمهورية الصين الشعبية في عام 1902، ويعد من أشهر كتاب القصة القصة القصيرة، بل هو عميد القصة القصيرة في الصين ويطلق عليه في الأوساط الأدبية لقب "تشيخوف الصين"، حيث كتب أكثر من مائتي قصة قصيرة، وعشر روايات طويلة ومتوسطة. توفي في عام 1988.
أما مترجم المجموعة القصصية د. عبدالعزيز حمدي عبدالعزيز فهو من مواليد المنصورة، مصر عام 1959، خريج قسم اللغة الصينية بجامعة عين شمس وحاصل على شهادة الدكتوراه في اللغة الصينية وآدابها من الجامعة نفسها، وهو رئيس قسم اللغة الصينية وآدابها بكلية اللغات والترجمة، جامعة الأزهر الشريف، ترجم العديد من الكتب الصينية إلى اللغة العربية.